English/Podcast

Britcent - [S6E10] Food

Saint95Jeon 2024. 8. 5. 21:56
728x90

Steph  00:02

Hi, Dalya.

 

Dalya  00:04

Hi, Steph. How're you doing?

 

Steph  00:06

I'm good, thank you. Yeah, not too bad. How are you?

 

Dalya  00:09

I'm very well, thank you. Same as always; complaining about the heat, which I actually love.

 

Steph  00:15

I'm not finding it too bad this week, actually. I feel like I'm quite comfortable compared to the other weeks when it was very, very humid.

 

Dalya  00:24

Yeah, muggy.

*muggy 후덥지근한

 

Steph  00:25

Yeah. And I heard from my Korean students that it's very sticky in Korea at the moment, very humid.

 

Dalya  00:32

Yeah, my friend actually said, if you touch someone, you're glued to them.

*glue ~을 붙이다.

 

Steph  00:36

That's a good way of putting it. Definitely. Well, this is episode 10, I believe, of our sixth season of podcasts. We've done quite a few now, haven't we?

*put it 표현하다, 언급하다.

 

Dalya  00:48

Yeah, we're like a Netflix series.

 

Steph  00:50

Right. And on the subject of nice weather, going outside - well, nice depending on where you are in the world and who you are, I suppose - we thought we'd talk about traditions and stuff, related to food. One of them is barbecues, for example. Do you like a barbecue? A British barbecue, I mean? 

*on the subject of ~에 관하여

 

Dalya  01:17

I love a barbecue. Ah, interesting. There is a difference between British and Korean, right?

 

Steph  01:24

Well, it seems so because whenever I say to my students, "Oh, we had a barbecue the other day", their conception of it, their idea of what I'm doing is quite different. 

*conception (계획등의) 구상, 이해

 

Dalya  01:35

I think Korean barbecue is on a table. In fact, do you remember, we went to a Korean restaurant in London? 

 

Steph  01:44

We did. Yeah. 

 

Dalya  01:45

I don't know if I mentioned this in a previous podcast, but I'd never seen it before. 

 

Steph  01:49

Neither had I. 

 

Dalya  01:50

She came over, she lit this thing on the table and it got really hot, chucked some food on it, and left it and I was like, "What do I do now? Am I in charge? Am I going to burn my hand off? What happens now?"

*chuck ~을 아무렇게나 던지다.

*burn something off ~을 태워서 제거하다.

 

Steph  02:03

I know. I didn't know what to do either and I think I tried to kind of fiddle with it. But she seemed to have her eye on it, you know? She kept an eye on it, let's say, and just told us when it was ready to eat, pretty much, if I remember correctly. 

*fiddle with ~을 만지작거리다.

*have your eye on something/somebody ~을 눈여겨보다.

*keep an eye on something/somebody ~을 계속 지켜보다.

 

Dalya  02:21

Yeah. 

 

Steph  02:22

What about a British barbecue? What do we mean when we say, "We're having a barbecue this weekend."?

 

Dalya  02:29

So I'm picturing a lot of drunk people in a garden. 

*picture ~을 상상하다, 마음속에 그리다.

 

Steph  02:32

Naturally. 

 

Dalya  02:33

And there's a big old, actual separate barbecue. Like, one you can buy from a shop; it's not a tabletop thing. If it were tabletop, it would definitely burn the table. And there's a usually a man with a utensil in his hand flipping burgers.

*utensil (가정용) 도구

*flip ~을 홱 뒤집다.

 

Steph  02:50

Exactly right. Yes. And men generally tend to like to take over the barbecuing experience.

*take over ~을 장악하다, 통제하다.

 

Dalya  02:56

Yeah, well, the same thing happened on our table in the restaurant. Do you remember? One person ended up being boss. 

 

Steph  03:01

Oh really? See, I don't remember that. That's funny.

 

Dalya  03:05

I was glad because I was like, "I'm glad it's not me."

 

Steph  03:09

So funny. Yeah, my husband actually said to me the other day - we did have a barbecue in our garden because it was nice weather and we had some people round and we had a barbecue and he was in charge of it - and he said to me, "The worst thing for a man is not getting the barbecue going."

*have someone round ~을 집으로 초대하다.

 

Dalya  03:29

Oh, yeah. It's like emasculating. 

*emasculate (남성을) 무력화시키다.

 

Steph  03:31

And I said to him, "Is it--", yeah, "--emasculating?" And he was like, "Yeah, you know, like cavemen. You build a fire. You cook the food, you keep the family warm. You know, you get a woman, obviously, etc. And, you know, if you can't light a barbecue, what sort of man are you?" 

 

Dalya  03:54

Oh my god, we need to move past the gender stereotypes. 

*move past ~을 넘어가다, 지나가다.

 

Steph  03:57

I know. It was pretty funny, I must say. 

 

Dalya  04:01

He's already got a girl. 

 

Steph  04:03

I know! Yeah, but he just wants to keep her. What can I say? 

 

Dalya  04:06

That's so cute. 

 

Steph  04:09

Oh, god. But yeah, the food, the food itself at a barbecue in England. Like, we have burgers. beef burgers, veggie burgers if you're vegetarian. Sausages, you've got to have sausages on the barbecue, in my opinion. Yeah. Maybe some cheese, like halloumi cheese is very popular to be grilled on a barbeque.

 

Dalya  04:27

That's a fairly modern thing, though, right? We didn't have that as children.

 

Steph  04:30

No, halloumi is kind of like a-- well, I don't wanna say "new"; it's been around for a while. But, you know, it wasn't something--

 

Dalya  04:36

Yeah, we didn't invent it. 

 

Steph  04:37

--[we had] as children. Well, it comes from Cyprus, doesn't it? So it's kind of like an international food, let's say. Delicious on the barbecue, though.

 

Dalya  04:46

I went to a big barbecue the other day and there were - it was amazing - five different types of chicken. 

 

Steph  04:52

Wow. Okay. 

 

Dalya  04:54

Jerk chicken, spicy, and I can't remember, lemon and herb? It was amazing.

 

Steph  04:59

That's the thing; we've got to marinate the meat if you're having chicken or something.

 

Dalya  05:05

And the poor vegetarians just get the vegetables on a skewer. 

*skewer 꼬치, 꼬챙이

 

Steph  05:08

Yeah. 

 

Dalya  05:09

Yeah, which was me for many years. 

 

Steph  05:12

Oh really, were you vegetarian? 

 

Dalya  05:13

I grew up a vegetarian, yeah, until I was like, gosh, fifth-- I can't remember. I've been on and off, to be honest, flipped back and forth. 

*on and off 때때로, 불규칙하게

*back and forth 왔다 갔다

 

Steph  05:21

Really? 

 

Dalya  05:21

Yeah.

 

Steph  05:22

I feel bad for vegetarians at a barbecue. I feel bad for vegetarians at a Korean restaurant as well, like a barbecue restaurant because there's not really much you can have on that grill in the centre of the table. I mean...

 

Dalya  05:34

Yeah, I remember some onions, that's about it. I think they were a side thing.

 

Steph  05:36

Onions and mushrooms, maybe?

 

Dalya  05:39

I mean, to be honest, grilled vegetables are pretty good because they, you know--

 

Steph  05:43

They taste nice. Yeah, I mean...

 

Dalya  05:45

It's not a steak but, you know...

 

Steph  05:47

It also depends if you're vegan, because obviously you can't have cheese if you're vegan, so the halloumi is a no-go for you. 

*no-go 안되는 것

 

Dalya  05:53

That's a whole different story, yeah. 

 

Steph  05:54

Yeah. So yeah, it's tricky, I think it's tricky. But obviously, at a British barbecue as well, you've got to have sides as well. Like, we make salads, you know. Salads, usually. 

 

Dalya  06:08

Yeah. 

 

Steph  06:09

Buns. We don't make the buns, but we buy the buns for the burgers. That sort of thing. Which kind of brings us to the subject of sharing food, right? 

 

Dalya  06:21

Yeah, absolutely. 

 

Steph  06:21

Because that's quite a common thing in Korean culture, I've noticed.

 

Dalya  06:27

Yeah, I think it's because of the whole side dishes thing. Speaking of sides, I think it's called banchan in Korean. I'm not sure. 

 

Steph  06:32

Yes! I've heard that word. Yes. 

 

Dalya  06:33

So I think it's, as far as I know, it's normal for people to all just dip in. And I think it's probably more normal for all people to put their chopsticks or fork into the same dish whereas some people, a lot of people would do that here, but it's not as normal. Some people might be like, "Eurgh, germs."

 

Steph  06:51

Yeah, that's true. What about during COVID times, then? Do you think people in Korea were, like, banned from dipping their chopsticks into-- 

 

Dalya  07:00

Oh, yeah, good point. I don't know. 

 

Steph  07:02

--the same bowl. I mean...

 

Dalya  07:03

That must have been-- because then everyone would have to have their own side dish, which is probably a bit depressing when you're used to [sharing], and expensive.

 

Steph  07:10

Right! Right, and as far as I know, again, different to Britain, like going out to eat, so eating out, is-- 

*go out to eat, eat out 외식하다.

 

Dalya  07:20

Breaks the bank. 

*break the bank 파산시키다.

 

Steph  07:21

You know, well, it breaks the bank in Britain, but in Korea, I don't think it's that bad? It's quite cheap, isn't it?

 

Dalya  07:27

I've heard that it's actually shopping in a supermarket that breaks the bank. Some people say it's actually more expensive to buy food, so it's actually more affordable to eat out. 

 

Steph  07:40

Which is the opposite in England. 

 

Dalya  07:41

Yeah, absolutely. Eating out is a thing here.

 

Steph  07:45

Yeah, like going out and, you know, sitting down for a meal or something. That's for--

*sit down for a meal 자리를 잡고 식사하다.

 

Dalya  07:51

Special occasion.

 

Steph  07:52

--special occasions. You know, like a treat. 

*treat 대접, 한턱, 특별한 선물

 

Dalya  07:54

Unless you're rich. 

 

Steph  07:55

Unless you're rich, of course. But I mean, you know. I'd love to be able to do that all the time. But our supermarkets are not bad. Obviously, prices have increased lately, which is all on the news, etc. But in general, like in comparison to other countries, even in Europe--

*in comparison to ~와 비교해 볼 때

 

Dalya  08:16

Yeah, it's okay. 

 

Steph  08:18

--it's not bad at all. It's not bad. 

 

Dalya  08:20

And in supermarkets, we have the different, what are they, the different levels, let's say. You have the own brand, which is the brand of the supermarket. And then you have the cheaper version of the own brand. 

 

Steph  08:29

Yes. 

 

Dalya  08:30

And then you often have the fancy version of the own brand. And then you have the other brands. So you have a choice.

 

Steph  08:35

Yeah, that's true. There's not just like one type of chicken, for example. It would be like basic chicken and then the level up, and then the level up. 

 

Dalya  08:45

And you can tell because the packaging gets fancier. 

 

Steph  08:48

Yeah. Yeah, exactly. Yeah. So you kind of assess the situation, depending on your bank account in that moment, right?

*assess ~을 평가하다, 가늠하다.

 

Dalya  08:57

How fancy can you go?

 

Steph  08:58

Yeah, exactly. Yeah. And if you want to grab a quick bite in England, I suppose most people would go for something like a sandwich, wouldn't they? I mean, sandwiches don't break the bank; sandwiches are quite cheap. 

*grab a bite 간단히 먹다.

 

Dalya  09:13

Well…

 

Steph  09:13

From most places.

 

Dalya  09:14

One sandwich in Boots is three pounds. 

 

Steph  09:17

Oh, yeah. 

 

Dalya  09:18

It's not cheap, I would say. Obviously, it's cheaper than a £15 meal. 

 

Steph  09:23

That is true. 

 

Dalya  09:23

I would say three pounds for a bit of sad-looking chicken and some floppy bread.

*floppy 헐렁한, 늘어진, 딱딱하지 않은

 

Steph  09:28

Was it a gourmet-- was it like one of their top range, top of the range...?

*top of the range 최고급의

 

Dalya  09:31

No, I'd say a pretty normal one. I mean, the really basic ones that are 99p, you have to really search hard to find a filling. You know what I mean? 

 

Steph  09:40

Yes. This is true. Oh my goodness. 

 

Dalya  09:44

So that's why I think in Korea, if people just want to grab a bite to eat, they can just go to a restaurant. Like in all the Korean series, at lunchtime, everyone goes out to eat, right? You go to a restaurant.

 

Steph  09:54

Wow. 

 

Dalya  09:55

But in England...

 

Steph  09:56

I wish I could do that.

 

Dalya  09:58

Then we'd be "[The] Ladies Who Lunch". That would be a thing. 

 

Steph  10:00

We would be. It would be a thing. Yeah. Yeah, we definitely don't do that. We would go and grab a bite from a market, maybe a street market, you know, something to take away. Or yeah, as you say, some cafe or chain of shops like Boots or Pret.

 

Dalya  10:17

Or you bring your own little sandwich in your tin foil. 

*tin foil 은박지

 

Steph  10:20

Or you bring your own one, which is much cheaper, because you've gone to the supermarket to buy the bread, the cheese, the ham, whatever you're having, and you can make loads of sandwiches for £3.

 

Dalya  10:30

I think once you start doing that, it's really hard to go back because you realise just how much cheaper it is. But you have to be organised. You have to plan.

*organise (어떤 일을) 준비하다, 계획하다.

 

Steph  10:39

You have to organised. Yeah, it depends on your lifestyle and what's going on, I guess. 

 

Dalya  10:43

It's not convenient.

 

Steph  10:44

That's very true. Well, shall we go back to our words and phrases of the day, as per usual? Maybe we should start with "break the bank" because I think we said that quite a few times. 

 

Dalya  10:54

Yes, we did. 

 

Steph  10:56

This is a nice idiom. It's quite funny. actually. It's like a humorous idiom. We make a joke of it, I suppose. But what does it mean? Would you like to share?

 

Dalya  11:06

So it basically means to cost too much or to use up all your money, to be correct. To use up all your money. Apparently, it comes from, originally comes from, gambling in a casino. 

*use up ~을 다써버리다.

 

Steph  11:19

Oh, yeah. 

 

Dalya  11:20

Yeah, when a gambler wins more money than the casino has available.

 

Steph  11:25

Which never happens, really. 

 

Dalya  11:26

No, exactly. 

 

Steph  11:29

But we tend to use this idiom in a negative way. We normally say, "It won't break the bank", or "It doesn't break the bank", or "It will hardly break the bank." We tend to use it that way. Instead of saying, "It broke the bank". We don't normally say that, do we? 

 

Dalya  11:42

And we often say it to other people, meaning, you know, "Relax a bit. Don't worry, loosen your purse strings. It's not that bad. It's not that expensive." 

*loosen 느슨하게 하다, 헐겁게 하다.

*purse strings 경제권, 돈줄

 

Steph  11:49

Yeah. Yeah, exactly. So you could say, "It only costs $2. That's not going to break the bank", for example. Or you could say, "It will hardly break the bank if we go out to dinner just once."

 

Dalya  12:05

Yeah, exactly.

 

Steph  12:09

What else did we say? We said, "eat out". That's another one, which basically means to go out to have a meal. So in a restaurant instead of eating at home.

 

Dalya  12:19

Yeah. And this may seem like a simple one but the reason we chose it is because many students say "eat outside", which isn't correct because that literally means outside as in "in nature, in the garden, on the grass".

 

Steph  12:30

That's right. So you might eat outside, if you're having a barbecue, of course.

 

Dalya  12:34

Or a pub garden or a restaurant garden. 

 

Steph  12:36

Exactly. Yeah. But if you just want to say that you're going to a restaurant you're not eating at home, or you're not cooking at home, you have to say, "eat out." You could also say, "go out to eat", as a longer phrase. So let's give them some examples.

 

Dalya  12:54

So we could say, "Do you feel like eating out tonight?" 

 

Steph  12:57

Always. 

 

Dalya  12:58

Yeah, to which the answer is yes. Or, for example--

 

Steph  13:01

Who's paying?

 

Dalya  13:04

This one's similar to our references to Korea. So, "When I lived in Spain, I used to eat out all the time." So probably another country where it's affordable.

*references 참조, 참고, 언급한 것

 

Steph  13:13

Exactly. And the last one was to "grab a bite". Or you could say, "grab a bite to eat", if you want. Quite a nice expression, very casual. And what does this mean?

 

Dalya  13:27

So it means to seek out or to look for, or prepare food to eat, especially a snack or a small meal that can be consumed quickly. So speed is the important thing here, usually, and convenience.

*seek out ~을 찾아내다.

*comsume 먹다, 마시다, (에너지, 시간) 소비하다.

 

Steph  13:41

That's right, because if you wanted to have, like, a romantic dinner with someone or a long dinner with your old friend and you want to catch up, you wouldn't grab a bite. 

*catch up 만나다.

 

Dalya  13:51

No, you'd go out for a meal. 

 

Steph  13:52

You'd go out to eat, exactly. If you grab a bite, it kind of implies that you're just getting something quickly. You know, you're not making a big event or deal out of that moment. So you could say, "In between rides and attractions, there are plenty of places to recharge and grab a bite to eat."

*recharge (휴식으로) 재충전하다.

 

Dalya  14:13

So that's probably talking about a theme park.

 

Steph  14:15

Mm, yes, exactly. Or you could say, "Do you want me to save you some dinner?" "No, I grabbed a bite in town earlier, so I'm fine."

 

Dalya  14:25

There you go.

 

Steph  14:26

There you go. So yeah, I think that is everything for today. 

 

Dalya  14:32

That is all. 

 

Steph  14:33

I'm now very hungry. Now we've been talking about barbecues, I'd love a hamburger or, I don't know, a bit of halloumi on a stick.

 

Dalya  14:41

Oh yeah, halloumi on a skewer…

 

Steph  14:45

Maybe at the weekend. We'll see what the weather's doing.

 

Dalya  14:48

Yeah. Well, lovely to speak to you as usual, Steph.

 

Steph  14:52

Yes, you too. I'll see you for our next episode.

 

Dalya  14:55

Take care. 

 

Steph  14:56

Take care. 

 

Dalya  14:58

Bye-bye! 

 

Steph  14:59

Bye!

728x90